而家小朋友最泛濫嘅中英文名

其實呢D 都還好啦

我有同事叫Hyman…
真係好唔想好唔想叫佢

4個讚

For your information, Monty is a popular nick name for Montgomery which is also a very common English name. I do not see any strange thing about this name indeed.

1個讚

hi man? 閪man? hi聞? 閪聞?

6個讚

:rofl:

2個讚

喂呀~ 真心唔識讀 :see_no_evil:

好在佢都係串 a,如果係 e 嘅話…更尷尬。

好似係解xx膜

1個讚

Vincent :stuck_out_tongue: 十個Vincent九個衰人
仲有kelvin, Kevin

1個讚

之前係好多生果名 咩cherry apple個啲 男仔係好多peter tom chris :upside_down_face:

我識嘅rosanna同raymond最衰

我會改叫 Trump

1個讚

就係佢a同e讀出黎係一樣架ma…

It’s not very rare, nor is it popular…
94 recorded births in the UK last year

“Monty is a popular nick name for Montgomery”, I mean Monty is popular among those called Montgomery. I agree that it’s not a particularly popular name in the UK or Asian society. But this name appears quite often in the US drama series.

1個讚

係我孤陋寡聞啫,多謝你嘅資訊

It’s definitely not your problem. I have to say that this name is rarely seen in Hong Kong. Well, maybe his mother is very westernised?.. perhaps not. I just wonder if most people can pronounce it properly.

2個讚

打算叫果女Mia
好唔好? :joy:

3個讚

Mia 冇問題。

1個讚

我中學個physics老師叫Mr.Hyman. 英國人有呢個last name.

上面幾個人都將Isaac串咗Issac既