儲錢,點解d字打 草錢????
唔係錯別字係口語化發音【草】,真正字都係【儲】,音 (處)。其實粵語好多都係口語化,真係要追溯好多都有正寫,但隨住時代變遷、及好多正字筆劃好繁複,所以已經俾好多同音字、或自創香港有音讀音字取代
呢個完全好似有鄉音咁
‘’汁屋‘’先最恐怖
揍仔勁痛
汁屋係發音不正,好多人稱懶音。正如好多人將 (光) (缸) (乾) ,三個不同音讀同一個音大有人在。依家香港人中文能力下降好犀利,只求口頭溝通到就算,更加唔好求文字要寫得正字,成個香港任何嘢都大倒退緊,包括罪案作案工具,已經由廿幾三十年前槍械、倒退到刀棍斧
"執"同"汁"係同音字喎 (source: 粵語審音配詞字庫)
“執"打"汁” 係求其打隻同音字, 未至於發音不正?
“c6”(死佬)、“99”(nine nine → 奶奶) 、“62” (老爺) 果d 先恐怖, 真係唔知邊度鄉下
如果係廣東話, 我覺得無必要執得咁正, 打到個音出來就得, 唔通我寫山卡拉真係寫正字咩
但 執字 都唔算係冷門字,寫得多錯字,最後正字唔記得曬
我都同意係睇個字係咪常用字
"山卡啦"呢d 打同音字當然無問題啦
但"執"屋, 好常用呀, 又唔係因為輸入法問題好難先打到隻字
我自己會打執屋,但人地打就算,如果有人打揍仔,我會玩下佢
仲有 JM = 姊妹
最憎網上失物群組,日日都有人問 有無人’‘汁’'到銀包,銀包榨汁咩
How about 挽 → 玩
我諗啲人係用語音打字,諗住睇得明就得
我收到啲錯別字訊息又冇乜所謂
唔係發音問題,係“汁屋”兩個字本身核突到嘔
但太多錯別字隨時意思都唔同埋
其實依家啲人唔係唔識寫,係懶啫,吾、挽、汁呢啲字呢十幾年都見都人用,我就諗係依家啲人基本中文水平低定學校教得唔好。
一種語言,寫得啱係最基本,但眼見唔少討論區啲人都係咁寫字,我只係覺得無奈,香港人想守護廣東話,寫啱字其實都係好重要,好似電視依家都有教“山卡啦”呢啲正字,等啲人知道原來本身佢真係寫到出嚟,我覺得幾有意義。
真,同埋已經係非常常用嘅字
唔vs 吾 vs 吳
已經睇到反白眼