以前話睇多啲報紙學中文

而家再睇可以學錯字

仲要錯2次

3個讚

Proofreading 功課:joy:

留意到好耐
好似識打字就可以做傳媒咁
完全唔洗流暢 唔洗準確

1個讚

唉… :see_no_evil:

呢個錯得太離譜,冇編輯執下佢㗎咩?

語言輸入?

1個讚

以前有大編輯把關

做傳媒啲中文咁都幾離譜。

1個讚

阿小編係咪玩嘢

「毫」字有細小嘅意思,本來豪宅就係講又大又靚嘅住宅,而家「毫宅」就變咗勁細嘅住宅,係咪有心架

一就粵語拼音輸入, 一就大陸人用漢語拼音輸入, 打倉頡/速成/筆劃唔會錯豪/毫,
不如比chatgpt寫犒啦, 反而唔會有錯字

1個讚

而家好似好少人用倉頡

以前電視字幕都可以學中文,但十幾年前開始,就耐唔耐出現跟–>根據、根本等呢啲常見錯字

最近睇一本唔同人介紹日本唔同地方嘅旅遊書,可以講頁頁都最少錯一個字,最離譜係某一頁嘅title,夠膽死串錯舖頭名 :joy:


呢個先正

2個讚

語音輸入都準過佢

豪宅
:point_up_2: 啱啱我用語音打嘅 :laughing:

1個讚

唉… :pensive: