西方人最令亞洲人無奈的一句說話 (轉載)

無意中睇到呢條shorts 啱啱先留意到click唔到入去? 有興趣就自己去youtube睇
留言意見好兩極

我自己想法, 如果有西方人同我講ni hao, 我唔覺人地歧視我
我地有時睇西方人都未必分得清咩國藉, 一開口都係講hello
而唔係講Bonjour / Ciao / Hola

3個讚

其實我唔知幾時 你好ni hao 係覺得冒犯
同埋我覺得睇情況嘅

受訪者話俾人assume咗係某種族嘛
如果同佢講Kon’nichiwa / annyeonghaseyo, 又會唔會覺得被歧視呢?

咁唔係個個知道有廣東話,佢同我講你好係禮貌,我會微笑

1個讚

個人就唔覺得歧視,因為你好係打招呼,友好的表現。
無論人地用邊種語言打招呼都係友好表現。

當然有機會因為聽唔明,以為人地話緊佢,咪會覺得歧視。

泥姣~

友善定嘲諷,面對面大概會睇得出。
我女試過喺學校有朋友對佢講ni hao, 我女答佢唔識講普通話,明知我地唔係中國人,佢仲不停ni hao, 勁無教養。
最衰係有時又同你好似朋友咁,令你唔會同老師舉報佢。後來阿女已經無再同佢來往。

Btw 佢係Vietnamese 但普通話好過我地:face_with_hand_over_mouth:可能佢屋企有大陸人。

勁憎人同我講ni hao,因為當咗我係中國人,佢未必歧視我,但我歧視中國人。

Hello 英文係國際語言,見到西人唔識分講hi 好正常,但亞洲有其他國家例如日本、韓國,佢哋唔係講中文嘅做乜見人亞洲樣都講ni hao?

最搞笑係班中國人,平時嘈人哋唔識煲東瓜,到人哋ni hao 佢又話人歧視喇。

2個讚

無錯
但無可否認, Mandarin在亞洲都差不多係most widely spoken
佢地見到亞洲面孔咪撞一種最widely spoken架喎

不過我明白你出發點

very good :+1:
有時D小朋友硬係無聊當有趣
見你唔鐘意就係要做多幾次
疏遠佢地就最好

中國人,講又話冒犯,唔講又話冒犯,乜九都話冒犯,根本就係自卑心重

2個讚

我明大部分都係想be nice 打招呼,通常我都回Hi I am not Chinese​:slightly_smiling_face: 有時仲有機會說好香港故事添

2個讚

我住左膠大國,亞裔阿伯都會講句good morning how are you,然後先問你係唔係華人/韓國人, 而唔係一嚟就ni hao.
見過南美人第一次見到大家都會先講句how are you, 用英文吹水直至知道對方背景,之後再見面先會hola,
Local更唔會講ni hao, 反而係香港嘅鬼佬先會同我ni hao,
而家乜都政治正確,我反而估唔到仲有人第一次見面時用非官方語言打招呼

1個讚

對於佢地嚟講,分唔到架喎

正如烏克蘭人同俄羅斯人咁

我試過 廣東音 嘅 恭喜發財:grin:

班中國人最鐘意問「你會說中文嗎?」「你是中國人嗎?」唔肯定又死埋嚟煲東瓜,通常我都怒啤佢然後行開。

1個讚