響譚仔新抱單野發現....而家D人真係分唔到人物關係

D 新聞會寫 - 前夫父…明明前老爺/前家翁咪得囉…
又有人分唔到外父同老爺, 奶奶同外母…

6個讚

而家d人對家庭人物稱呼認知薄弱

叔叔、姑姐、舅父、呀姨都唔識分

3個讚

做記者…我估咁多人…都總有人識掛

E 家係網絡時代,消息唔人夠快就輸,舊時一日先出一次更新,緊係大把時間執好先出。況且,只有華人先有D 咁複雜家庭身份名稱,唔識都好平常

外父同老爺溝亂好正常?

可能係快快手打稿,手誤姐。錯左可以update 返,如果樣樣字眼都要左check右check , 獨家報導 都無埋。E 類新聞最緊要係多內幕,真真假假,無咩所謂,熱鬧完,頂盡3日就無人講。

如果係講到表姑姐、七叔公呢D再複雜少少, 就話難啫,
而家只係家翁、大伯咁簡單關係, 都寫成咁, 一就佢係ABC, 一就佢冇常識

5個讚

點解死者 無提及父母兄姊弟妹?

2個讚

大陸人的稱呼唔同掛,講清楚D易明D?

01份新聞最初出時,我直情睇唔明寫乜。睇多幾份報道先明明地
我以為自己中文差

2個讚

老爺/家翁都唔明
用返香港稱呼咪得

記者寫得唔好,應該有 編輯 或者 編審 睇㗎,

1個讚

而家全部都唔識咁…仲要合理化呢件事先離奇

1個讚

該主題在最後一個回覆創建後180天后自動關閉。不再允許新的回覆。