剛剛突然發現雪櫃最高處有蜜糖倒瀉咗,就叫老公幫手抹一下。
:你錦得閒日日係屋企,點解要叫老公做?錦夜(11點)你老公唔洗訓?佢唔洗番工嫁咩?!
我:我都係日日要番工嫁
:你係屋企番又唔洗坐車
我:我都要工作,仲要好多野做,仲要係屋企照顧寶寶
以為係奶奶?錯啦!
我奶奶不知幾體諒我
係我阿媽啊!!!!
By 係屋企又要工作又要照顧小朋友又要家務又剛剛凌晨兩點泵完奶兼永不夠睡覺的媽媽
剛剛突然發現雪櫃最高處有蜜糖倒瀉咗,就叫老公幫手抹一下。
:你錦得閒日日係屋企,點解要叫老公做?錦夜(11點)你老公唔洗訓?佢唔洗番工嫁咩?!
我:我都係日日要番工嫁
:你係屋企番又唔洗坐車
我:我都要工作,仲要好多野做,仲要係屋企照顧寶寶
以為係奶奶?錯啦!
我奶奶不知幾體諒我
係我阿媽啊!!!!
By 係屋企又要工作又要照顧小朋友又要家務又剛剛凌晨兩點泵完奶兼永不夠睡覺的媽媽
你地兩口子都要返工
不如你媽咪幫手
用口洗天下
咁梗係見佢未瞓先會搵佢幫下手啦,唔通瞓左拍返醒佢抹咩
最緊要老公樂意啦!
不過咁,呀外母又幾肉緊女婿(我媽都會,成日話我唔夾餸比老公)
老一輩永遠覺得wfh = 唔駛做
外母以為你成日指指點點怕你蝦老公影響夫妻感情
好在係呀媽。起碼可以搏咀
既然係自己阿媽,就唔洗同佢客氣啦!
好明白你感受我屋企長老又係話認為男人唔應該做家務。
有一次bb係床度佢果時岩岩學識翻身。
老公去左廚房洗碗,
我諗住我睇住bb,佢洗碗都無所謂。
平時都係我做。
:佢話唔洗你都話你要去做呀。
做家務係你女人既責任黎,你又唔洗番工又唔洗做啲咩?
我:我一陣行開左bb跌左落地係咪你責任,我都話左有人睇住bb我會去做。
有時候我番工番夜晚,又或者我去99屋企過夜第二日番去廚房啲碗無人洗過,鍋,爐頭無人清潔過。
地下無人拖,衫無人洗過。
除咗煮飯之外,
重要果時我媽係無番工既時候。
我也好安靜咁清潔左就算,屋企唔講得係呢度可以呻下拉。
同我今日發生既事有同工之妙。都唔知d阿媽諗乜,話d野應該係女人做。又唔係冇返工,做乜又乜都要個女人做晒
試下講「呻下」
感謝你明白我
因為我同你都一樣,完全明白
好彩有奶奶24小時幫手,分擔咗好多,但佢要回家我就吐血,仲要照顧埋自己阿媽
我不是跟匪語嫁,呢個詞係糟,係來至廣東話,台灣都係嫁
有幾多香港人會明吐糟?維護本土文化,台灣都唔跟得。
寶寶bb
睡覺訓覺
我媽咪都係對我老公好好
次次返去食飯都煮佢鐘意食嘅餸
(老公係食肉獸hahaha所以有大量嘅肉)
但老公會話係愛屋及烏~
啱呀,其實唔明個標題講咩
係入到嚟睇內容先知佢呻緊
而且台灣好易受中國影響
例子 台灣人用嘅三观其實係中國用語嚟
主要係冇香港人會用呢啲用語
所以唔知你想表達啲咩
其實而家d阿媽都係70歲未夠,講d嘢仲係 “女子無才便是德” 咁
吐糟一詞用係主題就錯晒,執正d應該用《媽媽向我吐糟》。
吐糟係解某人向你惡言。
sorry,認真咗