奇怪/搞笑中文名

女仔黎既?咁高唔高架?:joy:

應該係老婦(以前在醫院婦產科聽到叫咪)

識人叫做梁亮亮,英文係Leung Leung Leung

Leung x3 :joy::joy::joy:

做佢地老師咪好大鑊?點名時要忍住唔笑,叫名又驚讀錯!

可以叫Cube Leung​:joy:

:laughing:
我以前個同學叫郭國強,老師叫佢3K

英文名係父母改嘅?咁玩自己個小朋友?:sweat_smile:

ok 喎
唔明點解要改呢個名

我唔明點解內地人咁喜歡用疊字(潘霜霜,冰冰)
我遇過楚楚…真人幾可憐

1個讚

劉星宇幾好聽喎

吳曉婷(唔曉停)
余素秋(後生女但撞老人院名)
陳寶珠(同上)
施美蘭(舊同學,成日嗌佢洗米蘭)
張凱婷(好壞)
李生(真係姓李名生)

識人,佢老公係小說迷,(堅持)改仔女個名,一個黃飛鴻,一個叫黃蓉。

當日黃飛鴻BB要去健康院,嗌咪嘅姑娘讀名時……突然停咗一陣,之後改叫媽咪名個小朋友,唔直接叫名。

1個讚

後來找朋友幫手, 個音係綹(夠)澞(魚):sweat_smile:

記起見過電話簿好長list叫陳滿:sweat_smile::sweat_smile:

真係好壞好壞:joy::joy::joy:

好彩唔係姓多:joy:

1個讚

呢個唔明

n年前做sales, 有個台灣客叫陳大象

當年做card center 見到,成班同事笑爆,我地估佢係大陸人,唔知道廣東話會變成咁